Language and Power: The myth of Hindu mythology
June 14, 2026
  • Read Ecopy
  • Circulation
  • Advertise
  • Careers
  • About Us
  • Contact Us
Android AppiPhone AppArattai
Organiser
  • ‌
  • Bharat
    • Assam
    • Bihar
    • Chhattisgarh
    • Jharkhand
    • Maharashtra
    • View All States
  • World
    • Asia
    • Europe
    • North America
    • South America
    • Africa
    • Australia
  • Editorial
  • International
  • Opinion
  • RSS @ 100
  • More
    • Op Sindoor
    • Analysis
    • Sports
    • Defence
    • Politics
    • Business
    • Economy
    • Culture
    • Special Report
    • Sci & Tech
    • Entertainment
    • G20
    • Azadi Ka Amrit Mahotsav
    • Vocal4Local
    • Web Stories
    • Education
    • Employment
    • Books
    • Interviews
    • Travel
    • Law
    • Health
    • Obituary
  • Subscribe
    • Subscribe Print Edition
    • Subscribe Ecopy
    • Read Ecopy
  • ‌
  • Bharat
    • Assam
    • Bihar
    • Chhattisgarh
    • Jharkhand
    • Maharashtra
    • View All States
  • World
    • Asia
    • Europe
    • North America
    • South America
    • Africa
    • Australia
  • Editorial
  • International
  • Opinion
  • RSS @ 100
  • More
    • Op Sindoor
    • Analysis
    • Sports
    • Defence
    • Politics
    • Business
    • Economy
    • Culture
    • Special Report
    • Sci & Tech
    • Entertainment
    • G20
    • Azadi Ka Amrit Mahotsav
    • Vocal4Local
    • Web Stories
    • Education
    • Employment
    • Books
    • Interviews
    • Travel
    • Law
    • Health
    • Obituary
  • Subscribe
    • Subscribe Print Edition
    • Subscribe Ecopy
    • Read Ecopy
Organiser
  • Home
  • Bharat
  • World
  • Operation Sindoor
  • Editorial
  • Analysis
  • Opinion
  • Culture
  • Defence
  • International Edition
  • RSS @ 100
  • Magazine
  • Read Ecopy
Home Bharat

Language and Power: The myth of Hindu mythology

The intersection of language and power has profoundly shaped the narrative of Hindu mythology, often reducing its rich philosophical and cultural heritage to simplistic or mythical interpretations. This framing perpetuates misconceptions, undermining the depth of Hindu traditions and their historical significance

Pulkit AthavlePulkit Athavle
Dec 22, 2024, 07:00 pm IST
in Bharat, Opinion, Culture
Follow on Google News
FacebookTwitterWhatsAppTelegramEmail

Think back to the start of this year, when the pran pratishtha of the Ram Mandir was to be held in Ayodhya: Every media outlet, whether right-leaning or left-leaning, was flooded with breathless discussions of the history of the Ram Mandir movement, from the appearance of the idols at the site to the history of the court case to the details of the idol installation in the sanctum sanctorum of the newly constructed temple.

Do you notice anything off-putting or otherwise about the above paragraph? Unfortunately, most Bharatiyas and Hindus do not.

Even those that genuinely seek to advance a Bharatiya viewpoint, such as this storied magazine, were ready to use words like ‘idol’ and ‘sanctum sanctorum’. I even saw a piece heralding the revival of ‘a pagan culture’ written by the respected author Amish Tripathi.

Yet, while in India these are simply seen as run-of-the-mill terms, they hold associations and have acquired meanings over time that are rather derogatory, which the words cannot be easily disentangled from. For example, it hardly matters that the word ‘idol’ originally may have had a benign meaning – and it is a rather unintellectual defence to merely use the dictionary definition to defend its usage. The fact is, over centuries (and even today), ‘idol worship’ has been used as a justification for severe religious discrimination, pillaging and religious apartheid. When Hindus use words like ‘idol’ to describe the Divine, it feeds into – and is seen as a self-acceptance of – broader narratives that denigrate our practices by those who do not understand our actual religious beliefs.

Similarly, terms like ‘pagan’ originally came from the Latin word ‘paganus’ that describes a villager or a country bumpkin. However, in Christian times, the meaning of the word mutated to describe the adherents of non-Christian religions in European society, who were looked down upon and discriminated against. It became an epithet to distinguish between the Christian populations of Europe and the non-Christians. Taken most expansively, paganism is located within the specific practices and beliefs of traditional European religions and the link to Hinduism or other Indian religions is weak to say the least.

It is, therefore, mystifying why Indian media that addresses an Indian audience (including media that seeks to present an ‘Indic’ viewpoint) must use imperfect English substitutes for common Indian terms. This is true even for the use of inoffensive terms like sanctum sanctorum, which are such archaic phrases that the average person in an Anglosphere country would be unaware of their meaning, let alone many Indian readers for whom English is a borrowed language.

In many cases, there are very straightforward Indian equivalents that are commonly used, inoffensive and accurate. For example, the word moorti means exactly the same in Tamil as it does in Hindi. Similarly, the word Dharam (or alternately, Dharm/Dharma) is understood in most regions of India and is present in Indian religions from Sikhism to Buddhism. So why not use words like ‘Dharmic’ or ‘Moorti’ in place of an imprecise and often derogatory equivalent?

After all, the English language is replete with borrowed words like renaissance or even shampoo (which has Indian origins) and it has only made the language richer over time. If English speakers, including in India, can put in the effort to learn the meaning and pronunciation of words like boulevard (France), kowtow (China), schadenfreude (Germany) and even pundit (India), then surely the same must apply to crucial Indian words that have no good translation/equivalent in English – and it behooves us to make this change happen.

There are a few criticisms that I can see emerging to this idea.

The first criticism is that this might lead to media from India becoming harder to understand for overseas readers. This would be misplaced, since Indian news media is overwhelmingly consumed by Indians and not foreigners – to use inappropriate terms to pander to an occassional minority of foreign readers would be a mistake. If the choice is between using English equivalents that are inaccurate but easy-to-understand OR using the accurate Indian terms at the cost of them having to put some effort to correctly understand Indian religious beliefs – the answer should be clear.

Second, given the current political dynamic, a lazy criticism would be that this would lead to “Hindi imposition”. Of course, the subtext of this claim is that it is better to have English imposition – yes, the language that reached India through a brutal colonisation – than to accept a term used in another Indian language. This in itself, is an extremely dubious assumption, since I would argue that all Indian languages from Tamil to Hindi, face far more risk from the slow creep of English vocabulary than from each other.

Let’s be clear, this will not lead to Hindi, Kannada or any other type of imposition. For one, this is because our religious terms are strongly shared across different Indian languages. Even where there are differences, we should encourage writers whether they speak Manipuri or Telugu to use their own terms in their articles. If anything, it would allow us to learn more religiously-appropriate, non-derogatory terms instead.

Some might brush this off as mere semantics but it is actually a symptom of a deeper cultural malaise. After all, our culture has normalised the daily use of the phrase that is probably the cornerstone of this obsessive habit of engaging in semantic self-denigration: “Hindu mythology”. Ask many Indians to explain the Mahabharata to a foreigner and most will instinctively describe it as “mythology” or a “story”. Mythology, obviously, is drawn from the word “myth”, which by definition implies that a belief is false and is commonly used to describe the beliefs of religions that no longer exist such as “Greek mythology” or “Norse mythology”. You would, rarely, find individuals of other extant religions such as Christianity or Islam, self-describe their religious beliefs as “mythology” – but it occurs with frightening regularity for followers of Hinduism. This is despite the strong distinction drawn between our religious texts that are termed “itihasa” (or recorded history, of which the Mahabharata is a part) and those that are not (and are meant to be taken more figuratively than literally). Unfortunately, our carefully recorded history has been turned into a myth.

What is the way forward?

Media sources that are serious about their Indian character must lead the way and break the cycle of self-denigration by explicitly demanding the use of the original Indian words, in any Indian language, in their style guides and editorial standards so that these derogatory English terms fade out. It will not change society immediately, but over a longer term, will contribute to the shrinking acceptability of offensive words and phrases like “idol”, “pagan” and “Hindu mythology”. The only myth here is that these words and phrases should be acceptable.

Topics: Hindu Mythology
Share2TweetSendShareSend
✮ Subscribe Organiser YouTube Channel. ✮
✮ Join Organiser's WhatsApp channel for Nationalist views beyond the news. ✮
Previous News

Omar Abdullah’s Tough Stand: Strains in Congress alliance spark speculation of BJP-NC revival in J&K politics

Next News

The changing role of poetry from ancient to modern times

Related News

Representative image

Kumbh Mela and the 12-Year Cycle: A deep dive into its astronomical and spiritual roots

A representative Image (INDICA)

INDICA invites Indic authors to explore mythology and sci-fi in upcoming anthology inspired by Nag Ashwin’s vision

Lajja Gauri: Unveiling symbol of creation and fertility; debunking Western Indologists label of ‘Shameless Woman’

Prime Minister Narendra Modi at Veerabhadra Mandir in Lepakshi, Andhra Pradesh

Andhra Pradesh: PM Modi connects with Ramayan’s legacy through prayers at Veerabhadra Mandir in Lepakshi

Load More

Latest News

Beyond False Binaries: Tribal faith, conversion and the real challenges before adivasi India

12 years of Modi Government: A new era of nation building

PoJK Protests: A reality check on Pakistani atrocities & violence in the occupied territory

Prime Minister Narendra Modi addressing the NDA leaders meeting, marking his becoming India’s longest-serving elected prime minister and the completion of 12 years of the NDA government, at
Bharat Mandapam, in New Delhi

12 years of Modi Government: Golden chapter of stability, continuity and decisive leadership

A representative image generated via AI

Hindu Hate Watch-A Weekly Tracker: 59 cases of abuse, threats, violence and anti-Hindu incidents reported across Bharat

Kolkata airport to relocate 136-year-old Bankra Mosque near runway, expansion and safety upgrades to follow

West Bengal: Kolkata airport to relocate 136-year-old Bankra Mosque as runway safety, expansion plans move forward

Bharat Innovates: PM Modi pitches India as global problem-solver; President Macron vows stronger Indo-French tech ties

America’s Friend, Pakistan’s Burden: The hidden cost of Washington’s Iran strategy

The historic gathering at the Red Fort witnessed participation from nearly 1.5 lakh representatives from Janjati communities across Bharat, celebrating their cultural identity, traditions, faith and rich civilisational heritage

Janajati Samagam, delisting, and the civilizational conscience of Bharat

Census 2027: A nation must know itself before it can transform

Load More
  • Privacy
  • Terms
  • Cookie Policy
  • Refund and Cancellation
  • Delivery and Shipping

© Bharat Prakashan (Delhi) Limited.
Tech-enabled by Ananthapuri Technologies

  • Home
  • Search Organiser
  • Bharat
    • Assam
    • Bihar
    • Chhattisgarh
    • Jharkhand
    • Maharashtra
    • View All States
  • World
    • Asia
    • Africa
    • North America
    • South America
    • Europe
    • Australia
  • Editorial
  • Operation Sindoor
  • Opinion
  • Analysis
  • Defence
  • Culture
  • Sports
  • Business
  • RSS @ 100
  • Entertainment
  • More ..
    • Sci & Tech
    • Vocal4Local
    • Special Report
    • Education
    • Employment
    • Books
    • Interviews
    • Travel
    • Health
    • Politics
    • Law
    • Economy
    • Obituary
  • Subscribe Magazine
  • Read Ecopy
  • Advertise
  • Circulation
  • Careers
  • About Us
  • Contact Us
  • Policies & Terms
    • Privacy Policy
    • Cookie Policy
    • Refund and Cancellation
    • Terms of Use

© Bharat Prakashan (Delhi) Limited.
Tech-enabled by Ananthapuri Technologies