Interview: Principles, moral values are same in all religions?
December 12, 2025
  • Read Ecopy
  • Circulation
  • Advertise
  • Careers
  • About Us
  • Contact Us
Android AppiPhone AppArattai
Organiser
  • ‌
  • Bharat
    • Assam
    • Bihar
    • Chhattisgarh
    • Jharkhand
    • Maharashtra
    • View All States
  • World
    • Asia
    • Europe
    • North America
    • South America
    • Africa
    • Australia
  • Editorial
  • International
  • Opinion
  • RSS @ 100
  • More
    • Op Sindoor
    • Analysis
    • Sports
    • Defence
    • Politics
    • Business
    • Economy
    • Culture
    • Special Report
    • Sci & Tech
    • Entertainment
    • G20
    • Azadi Ka Amrit Mahotsav
    • Vocal4Local
    • Web Stories
    • Education
    • Employment
    • Books
    • Interviews
    • Travel
    • Law
    • Health
    • Obituary
  • Subscribe
    • Subscribe Print Edition
    • Subscribe Ecopy
    • Read Ecopy
  • ‌
  • Bharat
    • Assam
    • Bihar
    • Chhattisgarh
    • Jharkhand
    • Maharashtra
    • View All States
  • World
    • Asia
    • Europe
    • North America
    • South America
    • Africa
    • Australia
  • Editorial
  • International
  • Opinion
  • RSS @ 100
  • More
    • Op Sindoor
    • Analysis
    • Sports
    • Defence
    • Politics
    • Business
    • Economy
    • Culture
    • Special Report
    • Sci & Tech
    • Entertainment
    • G20
    • Azadi Ka Amrit Mahotsav
    • Vocal4Local
    • Web Stories
    • Education
    • Employment
    • Books
    • Interviews
    • Travel
    • Law
    • Health
    • Obituary
  • Subscribe
    • Subscribe Print Edition
    • Subscribe Ecopy
    • Read Ecopy
Organiser
  • Home
  • Bharat
  • World
  • Operation Sindoor
  • Editorial
  • Analysis
  • Opinion
  • Culture
  • Defence
  • International Edition
  • RSS @ 100
  • Magazine
  • Read Ecopy
Home Bharat

Interview: Principles, moral values are same in all religions?

Anwar Ahmed, popularly known as Anwar Jalalpuri?s Urdu poetic translation of Srimadbhagwad Gita was released recently by noted

Archive ManagerArchive Manager
Jul 14, 2014, 01:15 pm IST
in Bharat
Follow on Google News
FacebookTwitterWhatsAppTelegramEmail

 

Principles, moral values are same in all religions?

 

 


$img_titleAnwar Ahmed, popularly known as Anwar Jalalpuri’s Urdu poetic translation of Srimadbhagwad Gita was released recently by noted saint Morari Bapu in the presence of Uttar Pradesh (UP) Chief Minister Akhilesh Yadav and a galaxy of luminaries, including Shri Dinesh Sharma, Mayor of Lucknow, Shri Uday Pratap Singh, Chairman of UP Hindi Sansthan and the renowned poet Shri Gopal Das Neeraj. Anwar has published two separate editions of his work– one in Arabic script and another in Devnagari. Born and brought up and later taught English in Jalalpur town of Ambedkarnagar district near Faizabad, Anwar Jalalpuri is now retired and lives in Lucknow. Having obtained a double MA in English and Urdu, Anwar published more than a dozen anthologies of Urdu poetry and ghazals. Felicitated by various social organisations, Anwar travelled far and wide – even to America, England, Saudi Arab and Pakistan for spreading his message of love and peace.
Organiser correspondent, Dr Shakti Kumar Pandey, spoke to him about his work and achievements so far. Excerpts:

  • What have been your general interests and activities?

I have been writing shayri, nazm, ghazal, Hindi poetry and even film songs. I wrote dialogues and songs for TV Serial ‘Akbar the Great’ and, as a poet and anchor worked in Hindi film ‘Dedh Ishkiya’ with Madhuri Dixit and Naseeruddin Shah.

  • How many translations have you done so far?

In addition to translating Gita into Urdu, in Arabic and Devnagari scripts both, I have translated Nobel Laureate Rabindranath Tagore’s Gitanjali as well. I’ve translated Omar Khaiyyam’s ‘Rubaiyan’ which the famous English poet Fitzerald translated in English. I also translated Koran’s 30th Para into easy Urdu, rendering it into poetry for easier understanding of the devout Muslims. But the Gita translation has been a challenge for me. It is my first attempt at translating Sanskrit, even though I am not a ­scholar in this language.

  • ­­­­If you are not well-versed in Sanskrit, how did you manage it?

I took help from numerous Hindi translations and interpretations of Gita that are available in the market. I read published Gita discourses of Osho; published interpretations of Mahatma Gandhi, Vinoba Bhave, Swami Ram Sukhdas and many others. I even read the translation of Khwaja Dil Mohammad which was published about 80-90 years ago. The works of these revered scholars inspired me to a great extent.

  • Is your work an exact literal translation or does it incorporate your personal perception?

O yes! I must clarify that too. It is not an exact literal translation; rather it is ‘Bhavanuvaad’.

  • Did you refer to translations in Urdu, done earlier?

Yes! Others have also made such translations earlier. About two dozen translations have been produced during the last 200 years. Only 8 are available now; while others have gone out of print. I had to read these translations because I was not well-versed in Sanskrit. However, these translations did not become popular because the script was in Arabic and not Devnagari, as is in my case. I have done it in Devnagari too.

  • How did you develop interest in Srimadbhagawad Gita, and the translation work?

Since my student days, I wanted to make comparative study of various scriptures. During 1982-83, I got registered for Ph.D. in Dr Ram Manohar Lohia Awadh University Faizabad and my topic was – “The Critical Analysis of Gita’s Poetic Urdu Translations”. However, when I started my research work, I realised that these translated works were no more available. So, I left the research work. But, in the meantime, I got interested in the philosophy of Srimadbhagwad Gita. I felt that I could myself render this text into Urdu poetry for the commoners.

  • How much time did it take?

I could not work on the Srimadbhagwad Gita translation continuously. My job as an English lecturer was a great hurdle. I began in the eighties, but for a long time it was very slow. It could be expedited only in the year 2010. The edition in Arabic script came out in 2013 and, the one in Devnagari came out this year in April 2014 only.

  • What is the reaction of Muslim community?

It has been very positive. They considered it a unique and worthwhile achievement. Maulana Khalid Rasheed who is a Sunni ‘Aalim’ and Maulana Kalbe Saadik who is a Shia ‘Aalim’ both not only approved but also admired my spiritual and literary adventure.

  • Any future plans?

Morari Bapu has hinted that I must undertake the translation of ‘Ramcharit Manas’ in future. He said that after translating the work of ‘Vyas’, I should now try the work of ‘Tulsi’ also. But because I personally fell ‘Ramcharit Manas’ is a larger text, it is my perception that it might be difficult for me to undertake its translation.

Translation of Srimadbhagwad Gita in Urdu?

 Binging Hindus and Muslims together?

 

$img_titleThe first edition of Anwar Jalalpuri’s Urdu poetic translation of Srimadbhagwad Gita (Arabic script) was published in 2013, and the edition in Devanagari script came out in the year 2014. Both have been published by Akhar Prakashan, New Delhi. There are 1761 ‘ashars’ produced for 701 ‘shlokas’ These two editions of Urdu Gita are not exact literal translations; rather they are ‘Bhavanuvaad’. These are the poet’s own version or representation of the original Sanskrit text, as he could perceive it through different available material, translations and interpretations, especially the ones available in Hindi. The poet in his translation has drawn messages from Gita discourses of Osho, the published interpretations of Mahatma Gandhi, Vinoba Bhave, Swami Ram Sukhdas and many others. He also went through the translation of Khwaja Dil Mohammad published about 80-90 years ago. Their work inspired him to a great extent. The poet has translated it for the common people of all communities, especially the Muslims.
?

 

  • Gita considers Krishna as Lord Almighty, the Supreme Being, and that way, endorses the existence of a personal god, which is somewhat inconsistent with the philosophy of Koran, which proclaims ‘La Ilah Illilah’ i.e. ‘God is One and One Alone’. How to you cope with this philosophical contradiction?

I have not entangled my ideas in the philosophical interpretations. I have been non-judgmental about it. I have just tried to rewrite the ideas and content of Gita in Urdu, the way they are, and the way I have perceived them.

  • What is your message to the people of Hindu and Muslim communities?

I feel that the common principles of all scriptures may be extracted and summed up, especially the moral values, which are the same in all religions. The fundamental principles are the same and we need to focus on them. Pandit Sundalal has written a beautiful book on this comparative study, especially elaborating the principles of Srimadbhagawad Gita and Koran and identifying the common factors and principles.

  • If so, why is there so much conflict amongst religious communities?

I think we must keep in mind that whatever differences we find in today’s context exist because of geographical and historical circumstances. The politicians have derived benefit from them to widen the gap between religious communities. Sometimes even the clerics and priests want the differences to continue.
?

ShareTweetSendShareSend
✮ Subscribe Organiser YouTube Channel. ✮
✮ Join Organiser's WhatsApp channel for Nationalist views beyond the news. ✮
Previous News

Editorial: SACH, MUCH ?ACCHE DIN?

Next News

Readers? Forum :Breaking Colonial Shackles

Related News

Union Home Minister Amit Shah

Amit Shah calls Andamans ‘sacred land of sacrifice’ as Port Blair marks 115 years of Savarkar’s ‘Sagara Pran Talmalala’

Accused in the Zubeen Garg murder case

Zubeen Garg Murder Case: Assam police SIT submits 2500 pages chargesheet; Invokes murder charges against 4 accused

Lieutenant Governor Manoj Sinha handed over appointment letters to 41 Next of Kins (NoKs) of victims of terrorism

J&K: LG hands over compassionate appointment letters to next of kins of terror victim families

Former Pakistan ISI Chief Faiz Hameed

Authoritarian rule of Pakistan military continues: Former ISI Chief Faiz Hameed sentenced to 14 years imprisonment

Jal Shakti Minister C.R. Patil Launches Sujalam Bharat App

Jal Shakti Minister launches Sujalam Bharat App to transform digital governance of rural water supply across Bharat

Tejas Mk A1 Light Combat Aircraft

Fake news on Tejas fighter jet deal: How anti-Bharat X accounts launched a coordinated attack on defence pride

Load More

Comments

The comments posted here/below/in the given space are not on behalf of Organiser. The person posting the comment will be in sole ownership of its responsibility. According to the central government's IT rules, obscene or offensive statement made against a person, religion, community or nation is a punishable offense, and legal action would be taken against people who indulge in such activities.

Latest News

Union Home Minister Amit Shah

Amit Shah calls Andamans ‘sacred land of sacrifice’ as Port Blair marks 115 years of Savarkar’s ‘Sagara Pran Talmalala’

Accused in the Zubeen Garg murder case

Zubeen Garg Murder Case: Assam police SIT submits 2500 pages chargesheet; Invokes murder charges against 4 accused

Lieutenant Governor Manoj Sinha handed over appointment letters to 41 Next of Kins (NoKs) of victims of terrorism

J&K: LG hands over compassionate appointment letters to next of kins of terror victim families

Former Pakistan ISI Chief Faiz Hameed

Authoritarian rule of Pakistan military continues: Former ISI Chief Faiz Hameed sentenced to 14 years imprisonment

Jal Shakti Minister C.R. Patil Launches Sujalam Bharat App

Jal Shakti Minister launches Sujalam Bharat App to transform digital governance of rural water supply across Bharat

Tejas Mk A1 Light Combat Aircraft

Fake news on Tejas fighter jet deal: How anti-Bharat X accounts launched a coordinated attack on defence pride

RSS Sarsanghchalak Dr Mohan Bhagwat

‘RSS not a reactionary force’: Dr Mohan Bhagwat at ‘RSS 100 Years of Sangh Journey – New Horizons’ in Tiruchirappalli

SDPI thugs threaten to demolish 100+ yr old Aralumoodu Shivapuram Mahadeva Temple in Neyyattinkara

Hindu Hate Watch- A Weekly Tracker: Over 30 disturbing cases of grooming, conversion pressure, and communal crimes

Thiruparankundram Hill in Madurai | Justice G.R. Swaminathan of the Madras High Court | Letter by former Judges

56 former Judges back Justice Swaminathan, call INDIA Bloc’s impeachment push a threat to judicial independence

Kerala: Cochin Shipyard to build next-generation electric transverse tugs for Svitzer

Kerala: Cochin Shipyard to build next-generation electric transverse tugs for Svitzer to meet global fleet needs

Load More
  • Privacy
  • Terms
  • Cookie Policy
  • Refund and Cancellation
  • Delivery and Shipping

© Bharat Prakashan (Delhi) Limited.
Tech-enabled by Ananthapuri Technologies

  • Home
  • Search Organiser
  • Bharat
    • Assam
    • Bihar
    • Chhattisgarh
    • Jharkhand
    • Maharashtra
    • View All States
  • World
    • Asia
    • Africa
    • North America
    • South America
    • Europe
    • Australia
  • Editorial
  • Operation Sindoor
  • Opinion
  • Analysis
  • Defence
  • Culture
  • Sports
  • Business
  • RSS @ 100
  • Entertainment
  • More ..
    • Sci & Tech
    • Vocal4Local
    • Special Report
    • Education
    • Employment
    • Books
    • Interviews
    • Travel
    • Health
    • Politics
    • Law
    • Economy
    • Obituary
  • Subscribe Magazine
  • Read Ecopy
  • Advertise
  • Circulation
  • Careers
  • About Us
  • Contact Us
  • Policies & Terms
    • Privacy Policy
    • Cookie Policy
    • Refund and Cancellation
    • Terms of Use

© Bharat Prakashan (Delhi) Limited.
Tech-enabled by Ananthapuri Technologies